Ȩ > °ø¿¬¸ÞÀÎ > Ŭ·¡½Ä/¿ÀÆä¶ó > Ŭ·¡½Ä

±èÇö¼÷ ÇÇ¾Æ³ë µ¶ÁÖȸ
¼¼ºÎÀ帣 Ŭ·¡½Ä/¿ÀÆä¶ó > Ŭ·¡½Ä
ÀϽà 2014/06/04 ~ 2014/06/04
Àå¼Ò ¼¼Á¾¹®È­È¸°ü üÀÓ¹öȦ
Ã⿬ ±èÇö¼÷
°ü¶÷µî±Þ ¸¸ 7¼¼ ÀÌ»ó(¹ÌÃëÇоƵ¿ ÀÔÀåºÒ°¡)
°ü¶÷½Ã°£ 90ºÐ (ÀÎÅÍ¹Ì¼Ç : 15ºÐ)
°ø¿¬ÆòÁ¡
°ø¿¬Æò°¡
¿¹¸Å·©Å·

  • ±âº»¼Ò°³
  • °ø¿¬¼Ò°³
  • Ã⿬Áø/Á¦ÀÛÁø
  • °ü·Ã°ø¿¬
  • ¿µ»ó/Æ÷Åä
  • °ü·Ã±â»ç

ÇÁ·Î±×·¥

L.v. Beethoven Sonata No. 28 in A Major, Op. 101
¥°. Etwas lebhaft und mit der innigsten Empfindung
¥±. Lebhaft. Marschmaessig
¥². Langsam und sehnsuchtvoll
¥³. Geschwinde, doch nicht zu sehr, und mit Entschlossenheit

 

C. Debussy Preludes 1. livre ñé
Voiles (µÀ)
Le vent dans la plaine (µé¹Ù¶÷)
Les sons et les parfums tournent dans air du soir
(¼Ò¸®¿Í Çâ±â°¡ Àú³á¹Ù¶÷¿¡ °¨µ·´Ù)
Ce qua vu le vent d oues t(¼­Ç³ÀÌ º» °Í)

 

R. Schumann Fantasiestuecke Op.12
Des Abends (Àú³á¿¡)
Aufschwung (ºñ»ó)
Warum? (¿Ö?)
Grillen (º¯´ö)
In der Nacht (¹ã¿¡)
Fabel (¿ìÈ­)
Traumes-Wirren (¾ôÈù ²Þ)
Ende vom Lied (³ë·¡ÀÇ ³¡)

Ã⿬Áø

ÇÇ¾Æ³ë ±èÇö¼÷

¸íÀå¸é/¸í´ë»ç

±Û¾²±â
°ü·Ã ±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. µî·ÏÇØÁÖ¼¼¿ä.

¸®ºä/ÆòÁ¡

Ç÷¹ÀÌDBÀÇ ¸ðµç °ø¿¬DB´Â ´ÙÀ½, ³×ÀÌÆ® µî Æ÷ÅлçÀÌÆ® °ø¿¬Á¤º¸·Î ¿¬µ¿µÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.